Prevod od "para fugir da" do Srpski

Prevodi:

da pobegnem od

Kako koristiti "para fugir da" u rečenicama:

Só te usei para fugir da minha vida estúpida.
Bila si mi izgovor da pobegnem od svog glupog života.
Vim para cá para fugir da minha cidade, em Oregon.
Došla sam ovde svojevoljno da bih pobegla iz mog gradiæa u Oregonu.
Fumam este bagulho para fugir da realidade?
Pušite to sranje da bi pobegli od realnosti?
Nós não teremos o suficiente para fugir da gravidade da terra, muito menos para voltar para casa.
Neæemo imati dovoljno da savladmo Zemljinu graitaciju, a kamoli da se vratimo.
a verdade... a verdade é as vezes eu me visto como um rapaz comum para fugir da pressão da vida no castelo.
Istina je... Istina je da se nekada oblacim kao prost covek. Kako bih pobegao od pritiska života u palati.
Como sabemos que não usará o portal para fugir da responsabilidade?
Kako znamo da neæete pobjeæi od odgovornosti?
Meritíssimo, meu cliente não voltou de tão longe para fugir da fiança.
Ваша висости, мој клијент није летео 5000 миља би се извукао.
Não nos tornamos freiras para fugir da vida, Patsy.
Ti ne postaješ sestra da pobegneš od života, Bet.
Partimos juntos para fugir da tirania... e acabamos atirando uns nos outros na terra dos livres.
Отишли смо заједно да би избегли тиранију а завршили пуцајући једни на друге у земљи слободе.
Não me disse para fugir da lei... me disse para fugir de você.
Ti nisi govorio da bežim od prava neko veèe. Govorio si mi da bežim od tebe.
Quero que saiba que se isso for algum tipo de trama para fugir da custódia, vou colocar os recursos da minha administração para caçá-lo.
Želim da znaš ako je ovo kakav potez da pobjegneš... upotrijebit æu sve službe moje administracije da te privedem.
Com as estradas bloqueadas pelos carros com os ATMOS... a população das grande cidades... estão agora indo à pé para o campo para fugir da nuvem tóxica.
Sa autoputevima blokiranim kolima pod dejstvom AtMOSa, stanovništvo veæih gradova sada hoda preko države da bi izbegli isparenja.
Com isso, muitos irão para o interior... para fugir da loucura da cidade por uns dias.
Došlo je do nezgode kod Grobovegena, put F90. Nezgoda je izazvala zastoj, saobraæaj je usporen.
Eu sei, mas a morte na família é sempre uma boa desculpa para fugir da escola.
Znam, ali smrt u obitelji- je uvijek dobar izgovor za markiranje. Ne, to je jeziv izgovor.
Zeramos a conta do Justino, compramos algumas passagens aéreas conflitantes, roupas e vai parecer que esse cara roubou o dinheiro do Carlos e está para fugir da cidade com o dinheiro.
Isprazniæemo Hustinov bankovni raèun, kupiti neke avionske karte, malo odeæe... izgledaæe kao da je ovaj tip ukrao Karlosov novac i da se sprema da napusti grad sa parama. Kapiram.
Mas tenho usado para fugir da minha vida real no Upper East Side.
Ali... koristila sam ju da pobjegnem od stvarnog života na Upper East Sideu.
Ela veio para cá para fugir da violência em Oakland.
Došla je kod nas kako bi pobegla od nasilja u Oaklandu.
Numa história, Peter mastiga a própria perna... para fugir da armadilha do agricultor McGregor.
U jednoj prièi Pera Zec sam odgrize svoju nogu, da pobegne iz stupice farmera Mek Gregora.
Ele não está vivendo no passado e sim no presente, com capacidade e inteligência para fugir da polícia.
Ne živi u prošlom vremenu ili mjestu, živi u sadašnjosti, sa mogućnošću i inteligencijom da izbjegne provodioce zakona.
Achei que isso tudo era para fugir da vovó.
Valjda je poenta bila da se skloniš od nje.
Um lugar para fugir da esposa, filhos e escrever.
Ili kad hoæu da pobegnem od žene i dece, i pišem.
Os pais mudaram dois meses depois para fugir da polícia.
Roditelji joj ne bi oprostili, a mislila je da je policija neæe naæi.
"Raça de víboras, quem as avisou para fugir da ira que virá?
Fajzatiljutice, Tkovasje upozorio dabježiteod skoresrd žbeupfront
O que temos a fazer é encontrar um maníaco anônimo que massacrou 5 pessoas para fugir da ilha.
Sve što trebamo je pronaæi anonimnog manijaka koji je zaklao pet osoba došavši na otok.
Ele usou o que eu ensinei a ele para fugir da polícia por vários anos.
Koristio je ono što sam ga nauèila da izbegava policiju mnogo godina.
Quando era menor, durante o verão, minha família ia para o interior para fugir da sociedade.
Одрастање, долазак лета... Моја породица би побегла у провинцију да избегне друштво.
Sabia que ele veio para cá para fugir da vida infeliz na Polônia.
Znam da je došao ovdje da pobjegne od nesretnog života u Poljskoj.
Os médicos me disseram para fugir da dor.
Лекари су ми рекли да останем испред бола.
Deve estar te evitando para fugir da sua ira de menina.
I verovatno je sad nema da bi izbegla bes dobre devojke.
Eu usava drogas para fugir da minha mãe.
Postao sam narkoman da bih pobegao od svoje majke.
Várias pessoas feridas, a maioria da correria para fugir da boate, mas alguns foram baleados.
Nekoliko ljudi je povreðeno, veæinom u stampedu dok se bežalo iz kluba, ali neki imaju rane od metaka.
Fui estudar Design em Nova York para fugir da sua filha.
Otišla sam u Nju Jork da studiram da bi se odvojila od tvoje æerke.
É por isso que eu atravessei o planeta para fugir da minha antiga vida.
Zato sam otišao pola sveta dalje, daleko od svog prošlog života.
Por isso veio para Quantico, para fugir da culpa de ter atirado em seu pai.
Tako si i došla ovamo da bi skinula odgovornost sa sebe zbog ubistva oca.
Mina, ou quem quer que seja, correndo para fugir da acusação de assassinato, cometeu um erro.
Mina ili kako god da joj je ime u žurbi da izbegne optužbu za ubistvo, napravila je grešku.
Partículas atmosféricas conseguiram a energia suficiente para fugir da gravidade do planeta, escapando para o espaço, e nunca voltando.
Atmosferske čestice su dobile dovoljno energije da se oslobode gravitacije planete, izmičući u svemir, bespovratno.
0.80957698822021s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?